sábado, 11 de junio de 2011

FOURTEEN GLEAMS (and one more) (*)(**)


When the jaws of the abominable horror
thrust in her evil stink
ripping the native land groaning it
silently
frightened
indifferent
the petals started to forget about their beauty
tenderness crumbled down sadden
and with her
the happiness
the words
the thoughts
the dreams

And we were going alone
with fierce nightmares
tireless
unspoken
terrifying
without stars
or dawns
weaken of painless pains
shivering our souls
pretending ourselves
forgetting ourselves
inbeing ourselves


Life seemed to eternally die
and the emaciated kisses
fell
with those looks
into pieces
It was then
That
fourteen gleams
(and one more)
fourteen hearts
(and one more)
began
with fragile
small
tough
half braves


steps
rounded
the prodigious
invincible
boom
of spirit
of dignities
of justices
of truths
and of love
OF THAT LOVE
that cradled us
that cradles us
that will cradle us
forever.

Miguel Angel de Boer

Comodoro Rivadavia, April 30th, 2002

(*) To Madres de Plaza de Mayo, 25 years of the beginning.
Poem awarded in the XIX Argenitinian Congress of Psychiatry, of
Asociación de Psiquiatras Argentinos in 2003.

(**) Traducción realizada por el ENGLISH CLASS LANGUAGE INSTITUTE de Sandra Edwards. Colaboraron: Mauricio Ibarra, Vanina Ibarra, Mario Marques, Valeria Lorenzo, Celeste Meschio, Araceli Aguila, Daniela Ortiz y Mercedes Barrientyos de la Mea. A todos GRACIAS!!




CATORCE DESTELLOS (*)

(y uno mas)

Cuando las fauces del abominable horror
hincó su fetidez maligna
rasgando a la patria gimiéndola
enmudecida
espantada
indiferente
los pétalos comenzaron a olvidar su belleza
la ternura se derrumbó entristecida
y con ella
la alegría
las palabras
los pensamientos
los sueños

Y nos fuimos quedando solos
con feroces pesadillas
incansables
indecibles
pavorosas
sin estrellas
ni amaneceres
embotados de dolores indolentes
castañeando nuestras almas
disimulándonos
desmemoriándonos
insiéndonos

La vida parecía morir eternamente
y los besos extenuados
se caían
junto a las miradas aquellas
a pedazos
Fue entonces
Que
catorce destellos
(y uno mas)
catorce corazones
(y uno mas)
iniciaron
con frágiles
pequeños
tenaces
miedovalientes
pasos
en ronda
el retumbo
prodigioso
invencible
de corajes
de dignidades
de justicias
de verdades
y de amor
DE ESE AMOR
que nos acunó
que nos acuna
que nos acunará
por siempre.

Miguel Angel de Boer

Comodoro Rivadavia, Abril 30, 2002

(*) A las Madres de Plaza de Mayo, a 25 años del comienzo.
Poema premiado en el XIX Congreso Argentino de Psiquiatría, organizado por la Asociación de Psiquiatras Argentinos en el 2003




7 comentarios:

  1. Muy bueno...no lo conocía! Felicitaciones
    Un gran abrazo

    ResponderEliminar
  2. Miguel Angel, la vida parece morir aletargada, con tanta muerte sin respuesta. Con tanto muerto señalando desde la sombra, a su verdugo. 71 periodistas mexicanos asesinados, la gente volteando la cabeza, buscando en los periódicos las noticias de farándula. Las madres de la Plaza de Mayo, llegaron a Cuba en varias películas, así las conocimos y supimos del dolor indescriptible que hoy es cosa cotidiana en estas tierras. ¿Hasta cuándo?

    ResponderEliminar
  3. Querida Belkys: comparto tu dolor y tu angustia por tanta injusticia e indiferencia, producto de tantos factores que seria largo enumerar. No se hasta cuando, pero la vida sigue y la esperanza, porfiada, también. Abrazo

    ResponderEliminar
  4. Miguel te queria invitar, si quieres o puedes venir a Buenos Aires el 3 de septiembre se hará un encuentro de escritores bloggeros. Lo organiza Bali Himmel y Norma Ruiz. Si te interesa te conecto (tienen una pagina en Facebook que se llama BLOGGER, puedes entrar para ver.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Me encantaría Eliane. Ignoro si podré en esa fecha, Muchas gracias. Abrazo

    ResponderEliminar
  6. Me encantaría Eliane. Ignoro si podré en esa fecha, Muchas gracias. Abrazo

    ResponderEliminar